.

Aangepast zoeken

woensdag 21 april 2010

Para España

Este fruto es para comer con azúcar.(om te + infinitivo)
Los libros son para mi hermano.(voor hem)
La próxima semana salgo para España.(naar)
Comemos para las ocho.(tegen tijdsaanduiding)

LET OP!
Naar kan ook worden vertaald met a of hacia.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Opmerking: Alleen leden van deze blog kunnen een reactie posten.